<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: It&#8217;s a really cold night in the same old town</title>
	<atom:link href="http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/its-a-really-cold-night-in-the-same-old-town/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/its-a-really-cold-night-in-the-same-old-town/</link>
	<description>por Gotardo J. González</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 19:14:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>Por: luis</title>
		<link>http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/its-a-really-cold-night-in-the-same-old-town/#comment-216</link>
		<dc:creator>luis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 07:06:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/?p=69#comment-216</guid>
		<description>El sol puede ruborizarse; uando cae la tarde y se tiñe de rojo. Quizás sea la vergüenza de tener que acostarse con alguien que le intimida un poco...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El sol puede ruborizarse; uando cae la tarde y se tiñe de rojo. Quizás sea la vergüenza de tener que acostarse con alguien que le intimida un poco&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Florie</title>
		<link>http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/its-a-really-cold-night-in-the-same-old-town/#comment-175</link>
		<dc:creator>Florie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 18:24:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/?p=69#comment-175</guid>
		<description>pues a mí me gusta que el sol se ruborice, me parece más chirriante la palabra 'chirriante'</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pues a mí me gusta que el sol se ruborice, me parece más chirriante la palabra &#8216;chirriante&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gotardo</title>
		<link>http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/its-a-really-cold-night-in-the-same-old-town/#comment-174</link>
		<dc:creator>Gotardo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 15:10:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/?p=69#comment-174</guid>
		<description>Gracias, forense. Error corregido.
El sol sigue avergonzado. Cuénteme porqué chirria (y ya de paso, cuéntenme todos).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, forense. Error corregido.<br />
El sol sigue avergonzado. Cuénteme porqué chirria (y ya de paso, cuéntenme todos).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: forense de guardia</title>
		<link>http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/its-a-really-cold-night-in-the-same-old-town/#comment-173</link>
		<dc:creator>forense de guardia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 12:53:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/?p=69#comment-173</guid>
		<description>Me atrevo a comentar sólo en lo formal. En la primera línea, después del tercer punto  y aparte aparece "habia", así, sin tilde, error pequeño, pero existente.
Otra cosa, "sol ruborizado" me suena fatal. No sé que opinarán por ahí, pero a mí me parece chirriante. ¡Aunque por gustos...!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me atrevo a comentar sólo en lo formal. En la primera línea, después del tercer punto  y aparte aparece &#8220;habia&#8221;, así, sin tilde, error pequeño, pero existente.<br />
Otra cosa, &#8220;sol ruborizado&#8221; me suena fatal. No sé que opinarán por ahí, pero a mí me parece chirriante. ¡Aunque por gustos&#8230;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Florie</title>
		<link>http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/its-a-really-cold-night-in-the-same-old-town/#comment-172</link>
		<dc:creator>Florie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 23:56:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lenguasdefuego.net/columnistas/gotardo/?p=69#comment-172</guid>
		<description>...aunque a veces no hace falta olvidar para soñar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;aunque a veces no hace falta olvidar para soñar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
