Revista de Cultura | Blogs LdF | Foro LdF

I. De esta historia sólo me interesa el final: allí, a la salida de aquella casa marrón en la que festejaban un día cualquiera, al borde de la carretera serpenteante que se perdía mitad de la campiña inglesa, a aquella hora en la que el día era de una claridad difusa bajo el cielo nublado -sin embargo no había llovido ni llovería-, donde un jolgorio que sonaba lejano apenas hacía temblar el silencio plácido de la tarde.

Se escuchó un trueno. Yo creí ver pasar un rayo humeante sobre mi cabeza y deshacerse en la carretera, unas decenas de metros en dirección a la ciudad. Allí apareció un coche negro del que se bajó un hombre. El hombre empezó a caminar hacia mí, con ritmo diligente, agitando los brazos, que agitaban también su levita, con su rostro -que en un principio me resultó familiar- enfurruñado y apretado sobre el pañuelo de seda holgado alrededor del cuello. Pensé yo que era un enviado del cielo que venía con algún tipo de reprimenda. Francisco Umbral, colérico, recorrió los metros que me separaban del coche y siguió de largo sin mirarme. Yo, al reconcer su cara, quise saber qué hacía en mitad de la campiña inglesa un hombre que, era sabido de todos, estaba muerto y enterrado. Le pregunté educadamente «Don Francisco, ¿cómo es que está usted por aquí?». Obtuve por respuesta el silencio, de modo que decidí insistir: «Don Francisco, ¿cómo es que está usted por aquí?». Obtuve por respuesta una mirada remoñona. Que no nos conocieramos no quería decir que yo fuera invisible para él, así que pregunté una tercera vez: «Don Francisco, ¿cómo es que está usted por aquí?». Él alzó el brazo, la barbilla y la voz: «Yo he venido aquí para ignorarte».

Pero fui yo quien despertó.

II. En resumen: cuenta Zhuangzi que una vez soñó que era una mariposa. Cuando despertó, se preguntó: ¿había soñado él que era una mariposa, o era en cambio una mariposa que en ese momento estaba soñando que era Zhuangzi?.

III. Es posible que sea Francisco Umbral quien ha soñado que se encuentra conmigo en la campiña inglesa. Es posible también Zhuangzi esté soñando que escribe su libro y que yo lo leo miles de años después. ¿Se encontrarán los dos en ese sueño en el que yo escribo sobre ellos?.

10 Respuestas a “Zhuangzi soñó que era una mariposa”
  1. Florie dice:

    El otro día había una mariposa en mi teclado…, quizás aún no esté bien despierta.
    Pedazo de entrada, sí señor.

  2. Sebas dice:

    Tal vez el señor Umbral soñó que se encontraba contigo, en un universo paralelo, en el que vuestro espacio tiempo se unía.

    La única pega, es que Zhuangzi no podría soñar contigo escribiendo este blog, porque, aunque ahora se me podrán poner muchas pegas, en realidad no se puede soñar con lo que no existe. Matizando, con lo que ni se concibe que pueda existir.

  3. Luna dice:

    ¿Y si Zhuangzi y Umbral se han juntado en el mundo de los muertos y han decidido k se iban a unir en tu entrada para hacerte reflexionar sobre ellos mismos con el fin de no ser olvidados?Mira k el olvido da muxo miedo…sobre todo a los ke estan convencidos de haber aportado algo a la “sociedad”.XD
    Paranoia from Dublin…

  4. Gotardo dice:

    Florie: Nadie está bien despierto. Sí te digo que mientras lees estas líneas estás tan despierta como se puede estar.
    Sebas: Se puede soñar y se puede imaginar lo que no existe, en eso se basan la investigación y la creación.
    Luna: Quizás yo sea el personaje de un libro y tú su lectora.

  5. Sebas dice:

    Se puede soñar con lo que no existe, incluso con lo que ni siquiera existirá. Pero no soñarás tal cual es/será. Nunca una idea, un proyecto, acaba siendo tal cual se concibió por primera vez.

  6. Gotardo dice:

    ¿No has soñado nunca con la solución a un problema -pasa mucho si es de índole técnica-?

  7. Sebas dice:

    Sí, pero puedes soñar con la solución a ese problema, cuando tratando de resolverlo te encuentras en el paso anterior. Pero, ¿cómo imaginarse un mando a distancia a principios de siglo, si aún no existía el televisor?

  8. Gotardo dice:

    1. Existiendo la radio.
    2. Imaginando el televisor.

  9. aquileana dice:

    Muy bueno, aunque conocía el relato pero su protagonista se lalmaba Chuang Tzu.. Igualemente viene a ser lo mismo, que en esencia el efcto del sueño es el mismo …

    Saludos, Aquileana :)

  10. Gotardo J. González dice:

    Aquileana, Chuang Tzu y Zhuangzi son dos formas diferentes de transcribir el mismo nombre (莊子), he escogido la segunda porque si no me equivoco es la más estándar.

    Pero como dices… lo importante es el sueño.

Deja una Respuesta

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>